В этой норе мы почти в каждом случае упираемся в рамки человеческих возможностей Пушкина и его современников. Но рамки "человеческого" много шире других рамок. Я бы двигалась в сторону рамок "времени". Представить себе время П. мне не представляется возможным. Точно ошибусь. Выйти за рамки моего собственного времени - та еще задачка. Это мало кому удается. Иду на хитрость. И предлагаю книгу, которую не понимаю Я. Пыталась, не получается. Буквы знакомые, слова знакомые, а понять - никак. А мой ребенок ее не только понимает, но и фанатеет. Видимо, мы с ребенком живем уже в разное время. Может, и в 19 веке слегка удивились бы такой литературе?
"О моем перерождении в слизь". Манга, ранобэ.
Уверена, что тут есть те, кто со мной согласится. А есть те, кто легко читают и понимают такие тексты. И тем, и другим хочется задать вопрос. Как считаете, почему у кого-то это получается , а у кого-то совсем не выходит?