Эссе "Сравни произведения"

Сроки проекта: c 10 апреля по 20 мая

Напишите эссе (объемом 2500 – 6000 знаков), в котором сравните три книги по своему выбору (из тех, которые тебе пришлось вспомнить, прочитать в связи с участием в олимпиаде). Критерии для сравнения могут быть любые, но они должны дать Вам возможность ответить на следующие вопросы:

  • Что общего у этих книг?
  • Чем они сильнее всего различаются (жанр, главный герой, способ повествования и т. п.)?
  • Какая из них тебе больше нравится и почему?
  • Как сравнение этих книг помогает лучше понять их?
63 идеи
Показывать

Что-то похожее в разном

Я довольно долго размышляла о том, о каких произведенях написать, так как книги, которые я читаю, очень разные и на первый взгляд совсем не похожи друг на друга. В итоге я остановилась на довольно необычном наборе: «Над пропастью во ржи» Д.Д. Сэлинджера, «Убить пересмешника» Харпер Ли и «451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери. Это книги разных жанров, причем каждая из них очень интересна и рекомендуется мной вам для прочтения.
Эти книги повествуют о необычных, интересных и разных людях. Их судьбы тоже различны. «Над пропастью во ржи» -- книга о жизни семнадцатилетнего юноши, который размышляет о своей жизни и о жизни других людей. Где-то он шутит, где-то он врет, где-то он серьезен, однако выводы, которые он делает, показывают его взросление, отражают, как он изменился. Наблюдение за другими людьми дали ему возможность посмотреть на себя со стороны, по-новому. Роман «Убить пересмешника» рассказывает нам о маленькой девочке, которая также меняется, тоже взрослеет, но по-своему. Ее мнение о мире становится «старше», несмотря на то, что ей всего восемь лет. В романе Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» главный герой открывает глаза на других людей, меняется, преодолевает наивность. Он понимает, что поступал глупо, и становится лучше.
Во всех этих книгах главные герои пересматривают свое поведение, по-новому смотрят на свое настоящее и тем самым изменяют свое будущее. Конечно, кто-то делает это более осмысленно и основательно. Например, Монтаг меняет все, начиная со своих мыслей и заканчивая местом жительства. Он понимает, каким идиотом был, сжигая книги. Все романы рассказаны от первого лица, что помогает нам полностью понять мысли главных героев. Мне понравилось следить за развитием персонажей, за их восприятием окружающего мира.
Может быть, меняются не другие люди, а сами герои? Когда мы рассуждаем с точки зрения персонажей, то сами отвечаем на этот вопрос. Но порой понять это сразу трудно: ведь взгляд героя на мир в начале книги становится совсем другим в конце. К примеру, Джин-Луиза из романа «Убить пересмешника» сначала боится Страшилу, однако потом, когда он спасает ей жизнь, понимает, насколько она ошибалась.
Важны ли второстепенные персонажи? Да, важны. Порой они дают героям толчок к взрослению. Холден Холфилд, герой Джерома Сэлинджера из романа «Над пропастью во ржи», после встречи с младшей сестрой принимает важные решения. Когда он познакомился с монашками и пообщался с ними, он пожертвовал денег, хотя ему самому не помешали бы лишние несколько долларов.
Замечает ли сам главный герой свое взросление? Не всегда, но почти всегда это замечают другие. Обращайте внимание на второстепенных персонажей: поменяли ли они свое отношение к главному действующему лицу? Порой, обращая внимание на такие мелочи, ты сам становишься более внимательным к другим в реальной жизни, замечаешь, как меняешься ты.
Однако эти три книги во многом различны. После каждой из них я сделала разные выводы. Но все же я решила сравнить именно эти романы, потому что герои в них становятся другими, становятся непохожими на себя в прошлом. Это объединяет три книги.
Лично мне всегда интересно наблюдать именно за ростом людей в тех или иных историях, в тех или иных положениях. Это действительно увлекательно. Это помогает осуществить такой же, а то и больший рост над собой. Учит наблюдать за людьми вокруг нас. Делает из человека личность.


Перечень произведений

«Над пропастью во ржи» Д.Д. Сэлинджера, «Убить пересмешника» Харпер Ли, «451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери

Что-то похожее в разном

Я довольно долго размышляла о том, о каких произведенях написать, так как книги, которые я читаю, очень разные и на первый взгляд совсем не похожи друг на друга. В итоге я остановилась на довольно необычном наборе: «Над пропастью во ржи» Д.Д. Сэлинджера, «Убить пересмешника» Харпер Ли и «451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери. Это книги разных жанров, причем каждая из них очень интересна и рекомендуется мной вам для прочтения.
Эти книги повествуют о необычных, интересных и разных людях. Их судьбы тоже различны. «Над пропастью во ржи» -- книга о жизни семнадцатилетнего юноши, который размышляет о своей жизни и о жизни других людей. Где-то он шутит, где-то он врет, где-то он серьезен, однако выводы, которые он делает, показывают его взросление, отражают, как он изменился. Наблюдение за другими людьми дали ему возможность посмотреть на себя со стороны, по-новому. Роман «Убить пересмешника» рассказывает нам о маленькой девочке, которая также меняется, тоже взрослеет, но по-своему. Ее мнение о мире становится «старше», несмотря на то, что ей всего восемь лет. В романе Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» главный герой открывает глаза на других людей, меняется, преодолевает наивность. Он понимает, что поступал глупо, и становится лучше.
Во всех этих книгах главные герои пересматривают свое поведение, по-новому смотрят на свое настоящее и тем самым изменяют свое будущее. Конечно, кто-то делает это более осмысленно и основательно. Например, Монтаг меняет все, начиная со своих мыслей и заканчивая местом жительства. Он понимает, каким идиотом был, сжигая книги. Все романы рассказаны от первого лица, что помогает нам полностью понять мысли главных героев. Мне понравилось следить за развитием персонажей, за их восприятием окружающего мира.
Может быть, меняются не другие люди, а сами герои? Когда мы рассуждаем с точки зрения персонажей, то сами отвечаем на этот вопрос. Но порой понять это сразу трудно: ведь взгляд героя на мир в начале книги становится совсем другим в конце. К примеру, Джин-Луиза из романа «Убить пересмешника» сначала боится Страшилу, однако потом, когда он спасает ей жизнь, понимает, насколько она ошибалась.
Важны ли второстепенные персонажи? Да, важны. Порой они дают героям толчок к взрослению. Холден Холфилд, герой Джерома Сэлинджера из романа «Над пропастью во ржи», после встречи с младшей сестрой принимает важные решения. Когда он познакомился с монашками и пообщался с ними, он пожертвовал денег, хотя ему самому не помешали бы лишние несколько долларов.
Замечает ли сам главный герой свое взросление? Не всегда, но почти всегда это замечают другие. Обращайте внимание на второстепенных персонажей: поменяли ли они свое отношение к главному действующему лицу? Порой, обращая внимание на такие мелочи, ты сам становишься более внимательным к другим в реальной жизни, замечаешь, как меняешься ты.
Однако эти три книги во многом различны. После каждой из них я сделала разные выводы. Но все же я решила сравнить именно эти романы, потому что герои в них становятся другими, становятся непохожими на себя в прошлом. Это объединяет три книги.
Лично мне всегда интересно наблюдать именно за ростом людей в тех или иных историях, в тех или иных положениях. Это действительно увлекательно. Это помогает осуществить такой же, а то и больший рост над собой. Учит наблюдать за людьми вокруг нас. Делает из человека личность.


Перечень произведений

«Над пропастью во ржи» Д.Д. Сэлинджера, «Убить пересмешника» Харпер Ли, «451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери

Три ключа к истории

Каждая из трех выбранных мною книг попала ко мне в руки в разное время: «Детскую книгу для мальчиков» я открыла зимой 2016 года, «Дневник Анны Франк»- в июле 2017, а «Книжного вора» дочитала вчера ночью. Сейчас я не могу сказать, что какая-то из книг нравится мне больше. Конечно, впечатления от "Книжного вора" острее, потому что я недавно попрощалась с его героями, но вернулись теплые воспоминания о двух других книгах, которые тронули меня не меньше, чем роман Зусака.

Вам может показаться, что выбор этих книг хаотичен и никак не складывается в логическую цепочку. Но если чуть-чуть присмотреться, слегка приоткрыть обложку из книг, заглянуть в их сюжет, то, наверное, можно увидеть золотые, чуть потемневшие от пыли нити, которые любовно вплетены в корешки этих книг.

Первая нить – историческая основа, которую имеет каждая книга. В «Детской книге для мальчиков» - это Первая мировая война и Смутное время в истории России (наверняка возник вопрос: как соединились эти две непохожие и далекие друга от друга эпохи?), В «Дневнике Анны Франк» - это Вторая мировая война и оккупация Нидерландов, а в «Книжном воре» в центре внимания тоже Вторая мировая и жизнь мирных немцев. Наверное, мне стоит уделить одной книге чуть больше времени. «Дневник Анны Франк» - это подлинный исторический документ, признанный объектом реестра «Памяти мира» ЮНЕСКО, который поначалу был всего лишь дневником девочки по имени Анна.

Следующая нить, которая связывает три книги, - это их герои. В каждом произведении главный герой – подросток, вовлеченный в мировую историю. Он не просто ее заложник, но и участник, творец и даже, как в «Детской книге для мальчиков», - ее отважный защитник, которому поручена миссия – спасти мир от Зла. Герои оказываются один на один с испытаниями и пытаются им противостоять. Они показывают стойкость и внутреннюю силу. Мир вокруг них враждебен и опасен, но это не мешает им жить и чувствовать, верить и любить вопреки несчастьям.

Обратимся к произведениям.

«Детская книга для мальчиков» - книга, к которой я поначалу отнеслась с недоверием. Вглядитесь в название – «Детская…». «- Что ж, ясное дело, она детская, зачем мне ее читать?» - так думала я, когда впервые увидела обложку. Но стоило мне погрузиться в сюжет книг, как мое предубеждение исчезло: книга не годится для маленьких детей. Ведь для того, чтобы увидеть замысел книги, а самое главное, понять, что стоит за жанром «детская книга», нужно хорошо разбираться в истории Смутного времени и хотя бы кое-что знать о Первой мировой войне. Именно в эти эпохи попадает главный герой книги – Ластик Фандорин, для того чтобы выполнить миссию Ван Дорна, специалиста в исторических и физических науках.

От других книг произведение Акунина больше всего отличает то, что оно кроме исторической основы, имеет в равной степени и фантастическую, мифологическую основы. Эрасту предстоит найти затерянное в двух эпохах Райское Яблоко- Плод, который контролирует баланс Добра и Зла во всём мире. Он соотносится с библейским Запретным Плодом, который сорвала Ева. И я понимаю, что Акунин в «Детской книге…»фактически творит свой миф о жизни человечества, о добре и зле.

Эрастик Фандорин наследует от своего знаменитого прадедушки не только имя, но и качества, необходимые для выполнения великой миссии: любознательность, смелость, великодушие, сообразительность и удачливость. Это делает его «Самой Важной Персоной на свете» не только в собственных глазах, но и в глазах Ван Дорна, который хочет ни много ни мало – убавить количество мирового зла на 64 карата. Для этого мальчик и отправляется в путешествие: сначала попадает в Россию времен начала Первой мировой войны и, не сумев перехватить Яблоко в этой эпохе, попадает через хронодыру в 13 апреля 1605 года, в разгар Смутного времени. Пока Ластик пытается отыскать заветное Яблоко в Средневековье, он не только слышит речь людей семнадцатого века, но и видит черты их быта: одежду, жилище, еду и, самое главное, вживую знакомится с настоящими историческими личностями: Годуновым, Лжедмитрием, Мариной Мнишек. Конечно, Акунин вольно интерпретирует историю и фантастично изображает исторических деятелей и их характеры. Автор не воспроизводит точно исторические события для того, чтобы внимательномучитателю было интересно искать у Акунина отхождения от реальной истории. А еще в книге соединяются жанры не только исторического и приключенческого романа, но и фантастики, фэнтези, альтернативной истории. И поэтому, глядя на эту книгу Акунина, я мысленно спрашиваю себя: такая уж ли это «детская книга»?

В отличие от произведения Акунина, «Книжный вор» и «Дневник Анны Франк» имеют подлинную историческую основу. Конечно, у этих книг существуют различия. Читая «Дневник…», я прикасаюсь к судьбе реальной девочки, проведшей с семьей два года в убежище и создавшей там свои записи. Открыв книгу Зусака, я погрузилась в искренний, трогательный роман, в историю Лизель, которая по велению судьбы попала в семью приемных родителей и застала страшные 1942-1943 в Молькинге.

И Лизель, и Анна – подростки, чье детство опалено войной. На первый взгляд у героини Зусака –немецкой девочки больше шансов уцелеть, чем у еврейки Анны, даже несмотря на то что Лизель – дочь коммунистов. Но война, смерть одинаково безжалостны ко всем людям.

И в «Дневнике Анны Франк», и в «Книжном воре» остро звучит вопрос гонений евреев. Конечно, ведь Анна, еврейская девочка, – жертва притеснений и унижений, что обрушились на ее семью, а Маркус Зусак – сын женщины, которая жила в годы войны в немецком городке и видела, как по улицам проходили сотни изнеможенных евреев.

Обе книги объединяет мотив смерти, что шагает за героинями по пятам. Если в «Дневнике Анны Франк» его дыхание чувствуется не сразу, наверное, только ближе к середине дневника, когда девочка делится с бумагой тревогами о том, что в убежище начинает заканчиваться еда, а в Нидерландах учащаются бомбежки, то в «Книжном воре» дыхание смерти обожгло меня еще на первых страницах: на все происходящее взирает Смерть, и именно от ее лица ведется повествование в романе. Конечно, такой авторский прием роднит «Книжного вора» с фантастикой, а значит, и с «Детской книгой для мальчиков», но я, пока читала книгу, воспринимала ее как реальную историю. Вместе с девочкой я училась читать, рисуя непонятные буквы и слова на стене подвала, вместе с ней слушала, как играет Ганс Хуберманн на аккордеоне, сражалась с мальчишками в футболе, дружила с Руди Штайнером и, конечно, тайно воровала книги: сначала у ледяного покрова снега, потом у языков пламени.

За судьбой Анны я следила так же пристально, как за жизнью книжной воришки и, прочитав ее дневник Франк, я стала не только свидетелем нелегкой жизни ее семьи в убежище, но и проследила путь становления девочки как личности. Вместе с ней я терпела лишения, переживала из-за разногласий с родителями, боялась бомбардировок и любила.

Прочитав «Книжного вора» и «Дневник Анны Франк», я открыла истории двух мужественных девочек, которые чувствовали, мечтали и радовались жизни вопреки войне и дыханию смерти.

Я не случайно выбрала заголовок моего эссе – «Три ключа к истории». Действительно, книги стали проводниками для меня в поток мировой истории и истории моей страны. Читая «Детскую книгу для мальчиков», я по-новому смотрела на события Смутного времени и Первой мировой войны, сравнивая настоящую историю и интерпретацию Акунина. А сейчас я могу с точностью сказать, что хорошо знаю историю Смутного времени во многом благодаря произведению Акунина.

Перед тем, как закачать «Дневник Анны Франк» в электронную книгу, я прочитала о гонениях на евреев во время Второй мировой, посмотрела документальные фильмы о концлагерях, а вчера перелистнув последнюю страницу «Книжного вора», я вновь увидела обратную сторону войны – жертвы невинных людей, поломанные судьбы, детство с привкусом горечи, гари и слез, а еще поняла, что жизнь мирного немецкого народа в годы войны была столь же тяжелой и трагичной, как и жизнь людей в тех странах, которые завоевывали или пытались завоевать фашисты.

Три книги. Три судьбы, через которые яснее представляется история. Три подростка, которые не дрогнули, оказавшись наедине с мировой историей.

P.S: не знаю, насколько сравнение этих книг помогло мне их лучше понять, но одно я знаю точно: сейчас я посмотрела на знакомые мне произведения под другим углом зрения. Еще недавно я бы не поставила книгу Акунина в ряд с "Книжным вором" и "Дневником...", но теперь это не кажется мне странным, потому что я нашла точки соприкосновения в этих произведениях. Неожиданно для себя я заметила много общего между "Дневником..." и романом Зусака, хотя перед тем, как сесть писать эссе , не думала, что такое возможно, так как на первый вгзляд между дневником и оригинальным художественным произведением мало общего.

Для меня сравнение книг - это способ критично посмотреть на прочитанные произведения и еще раз погрузиться в их художественный мир, продлить свое общение с героями и их авторами.

Перечень произведений

Борис Акунин "Детская книга для мальчиков", А. Франк "Дневник Анны Франк", М.Зусак "Книжный вор".

Три ключа к истории

Каждая из трех выбранных мною книг попала ко мне в руки в разное время: «Детскую книгу для мальчиков» я открыла зимой 2016 года, «Дневник Анны Франк»- в июле 2017, а «Книжного вора» дочитала вчера ночью. Сейчас я не могу сказать, что какая-то из книг нравится мне больше. Конечно, впечатления от "Книжного вора" острее, потому что я недавно попрощалась с его героями, но вернулись теплые воспоминания о двух других книгах, которые тронули меня не меньше, чем роман Зусака.

Вам может показаться, что выбор этих книг хаотичен и никак не складывается в логическую цепочку. Но если чуть-чуть присмотреться, слегка приоткрыть обложку из книг, заглянуть в их сюжет, то, наверное, можно увидеть золотые, чуть потемневшие от пыли нити, которые любовно вплетены в корешки этих книг.

Первая нить – историческая основа, которую имеет каждая книга. В «Детской книге для мальчиков» - это Первая мировая война и Смутное время в истории России (наверняка возник вопрос: как соединились эти две непохожие и далекие друга от друга эпохи?), В «Дневнике Анны Франк» - это Вторая мировая война и оккупация Нидерландов, а в «Книжном воре» в центре внимания тоже Вторая мировая и жизнь мирных немцев. Наверное, мне стоит уделить одной книге чуть больше времени. «Дневник Анны Франк» - это подлинный исторический документ, признанный объектом реестра «Памяти мира» ЮНЕСКО, который поначалу был всего лишь дневником девочки по имени Анна.

Следующая нить, которая связывает три книги, - это их герои. В каждом произведении главный герой – подросток, вовлеченный в мировую историю. Он не просто ее заложник, но и участник, творец и даже, как в «Детской книге для мальчиков», - ее отважный защитник, которому поручена миссия – спасти мир от Зла. Герои оказываются один на один с испытаниями и пытаются им противостоять. Они показывают стойкость и внутреннюю силу. Мир вокруг них враждебен и опасен, но это не мешает им жить и чувствовать, верить и любить вопреки несчастьям.

Обратимся к произведениям.

«Детская книга для мальчиков» - книга, к которой я поначалу отнеслась с недоверием. Вглядитесь в название – «Детская…». «- Что ж, ясное дело, она детская, зачем мне ее читать?» - так думала я, когда впервые увидела обложку. Но стоило мне погрузиться в сюжет книг, как мое предубеждение исчезло: книга не годится для маленьких детей. Ведь для того, чтобы увидеть замысел книги, а самое главное, понять, что стоит за жанром «детская книга», нужно хорошо разбираться в истории Смутного времени и хотя бы кое-что знать о Первой мировой войне. Именно в эти эпохи попадает главный герой книги – Ластик Фандорин, для того чтобы выполнить миссию Ван Дорна, специалиста в исторических и физических науках.

От других книг произведение Акунина больше всего отличает то, что оно кроме исторической основы, имеет в равной степени и фантастическую, мифологическую основы. Эрасту предстоит найти затерянное в двух эпохах Райское Яблоко- Плод, который контролирует баланс Добра и Зла во всём мире. Он соотносится с библейским Запретным Плодом, который сорвала Ева. И я понимаю, что Акунин в «Детской книге…»фактически творит свой миф о жизни человечества, о добре и зле.

Эрастик Фандорин наследует от своего знаменитого прадедушки не только имя, но и качества, необходимые для выполнения великой миссии: любознательность, смелость, великодушие, сообразительность и удачливость. Это делает его «Самой Важной Персоной на свете» не только в собственных глазах, но и в глазах Ван Дорна, который хочет ни много ни мало – убавить количество мирового зла на 64 карата. Для этого мальчик и отправляется в путешествие: сначала попадает в Россию времен начала Первой мировой войны и, не сумев перехватить Яблоко в этой эпохе, попадает через хронодыру в 13 апреля 1605 года, в разгар Смутного времени. Пока Ластик пытается отыскать заветное Яблоко в Средневековье, он не только слышит речь людей семнадцатого века, но и видит черты их быта: одежду, жилище, еду и, самое главное, вживую знакомится с настоящими историческими личностями: Годуновым, Лжедмитрием, Мариной Мнишек. Конечно, Акунин вольно интерпретирует историю и фантастично изображает исторических деятелей и их характеры. Автор не воспроизводит точно исторические события для того, чтобы внимательномучитателю было интересно искать у Акунина отхождения от реальной истории. А еще в книге соединяются жанры не только исторического и приключенческого романа, но и фантастики, фэнтези, альтернативной истории. И поэтому, глядя на эту книгу Акунина, я мысленно спрашиваю себя: такая уж ли это «детская книга»?

В отличие от произведения Акунина, «Книжный вор» и «Дневник Анны Франк» имеют подлинную историческую основу. Конечно, у этих книг существуют различия. Читая «Дневник…», я прикасаюсь к судьбе реальной девочки, проведшей с семьей два года в убежище и создавшей там свои записи. Открыв книгу Зусака, я погрузилась в искренний, трогательный роман, в историю Лизель, которая по велению судьбы попала в семью приемных родителей и застала страшные 1942-1943 в Молькинге.

И Лизель, и Анна – подростки, чье детство опалено войной. На первый взгляд у героини Зусака –немецкой девочки больше шансов уцелеть, чем у еврейки Анны, даже несмотря на то что Лизель – дочь коммунистов. Но война, смерть одинаково безжалостны ко всем людям.

И в «Дневнике Анны Франк», и в «Книжном воре» остро звучит вопрос гонений евреев. Конечно, ведь Анна, еврейская девочка, – жертва притеснений и унижений, что обрушились на ее семью, а Маркус Зусак – сын женщины, которая жила в годы войны в немецком городке и видела, как по улицам проходили сотни изнеможенных евреев.

Обе книги объединяет мотив смерти, что шагает за героинями по пятам. Если в «Дневнике Анны Франк» его дыхание чувствуется не сразу, наверное, только ближе к середине дневника, когда девочка делится с бумагой тревогами о том, что в убежище начинает заканчиваться еда, а в Нидерландах учащаются бомбежки, то в «Книжном воре» дыхание смерти обожгло меня еще на первых страницах: на все происходящее взирает Смерть, и именно от ее лица ведется повествование в романе. Конечно, такой авторский прием роднит «Книжного вора» с фантастикой, а значит, и с «Детской книгой для мальчиков», но я, пока читала книгу, воспринимала ее как реальную историю. Вместе с девочкой я училась читать, рисуя непонятные буквы и слова на стене подвала, вместе с ней слушала, как играет Ганс Хуберманн на аккордеоне, сражалась с мальчишками в футболе, дружила с Руди Штайнером и, конечно, тайно воровала книги: сначала у ледяного покрова снега, потом у языков пламени.

За судьбой Анны я следила так же пристально, как за жизнью книжной воришки и, прочитав ее дневник Франк, я стала не только свидетелем нелегкой жизни ее семьи в убежище, но и проследила путь становления девочки как личности. Вместе с ней я терпела лишения, переживала из-за разногласий с родителями, боялась бомбардировок и любила.

Прочитав «Книжного вора» и «Дневник Анны Франк», я открыла истории двух мужественных девочек, которые чувствовали, мечтали и радовались жизни вопреки войне и дыханию смерти.

Я не случайно выбрала заголовок моего эссе – «Три ключа к истории». Действительно, книги стали проводниками для меня в поток мировой истории и истории моей страны. Читая «Детскую книгу для мальчиков», я по-новому смотрела на события Смутного времени и Первой мировой войны, сравнивая настоящую историю и интерпретацию Акунина. А сейчас я могу с точностью сказать, что хорошо знаю историю Смутного времени во многом благодаря произведению Акунина.

Перед тем, как закачать «Дневник Анны Франк» в электронную книгу, я прочитала о гонениях на евреев во время Второй мировой, посмотрела документальные фильмы о концлагерях, а вчера перелистнув последнюю страницу «Книжного вора», я вновь увидела обратную сторону войны – жертвы невинных людей, поломанные судьбы, детство с привкусом горечи, гари и слез, а еще поняла, что жизнь мирного немецкого народа в годы войны была столь же тяжелой и трагичной, как и жизнь людей в тех странах, которые завоевывали или пытались завоевать фашисты.

Три книги. Три судьбы, через которые яснее представляется история. Три подростка, которые не дрогнули, оказавшись наедине с мировой историей.

P.S: не знаю, насколько сравнение этих книг помогло мне их лучше понять, но одно я знаю точно: сейчас я посмотрела на знакомые мне произведения под другим углом зрения. Еще недавно я бы не поставила книгу Акунина в ряд с "Книжным вором" и "Дневником...", но теперь это не кажется мне странным, потому что я нашла точки соприкосновения в этих произведениях. Неожиданно для себя я заметила много общего между "Дневником..." и романом Зусака, хотя перед тем, как сесть писать эссе , не думала, что такое возможно, так как на первый вгзляд между дневником и оригинальным художественным произведением мало общего.

Для меня сравнение книг - это способ критично посмотреть на прочитанные произведения и еще раз погрузиться в их художественный мир, продлить свое общение с героями и их авторами.

Перечень произведений

Борис Акунин "Детская книга для мальчиков", А. Франк "Дневник Анны Франк", М.Зусак "Книжный вор".

Три ключа к истории

Каждая из трех выбранных мною книг попала ко мне в руки в разное время: «Детскую книгу для мальчиков» я открыла зимой 2016 года, «Дневник Анны Франк»- в июле 2017, а «Книжного вора» дочитала вчера ночью. Сейчас я не могу сказать, что какая-то из книг нравится мне больше. Конечно, впечатления от "Книжного вора" острее, потому что я недавно попрощалась с его героями, но вернулись теплые воспоминания о двух других книгах, которые тронули меня не меньше, чем роман Зусака.

Вам может показаться, что выбор этих книг хаотичен и никак не складывается в логическую цепочку. Но если чуть-чуть присмотреться, слегка приоткрыть обложку из книг, заглянуть в их сюжет, то, наверное, можно увидеть золотые, чуть потемневшие от пыли нити, которые любовно вплетены в корешки этих книг.

Первая нить – историческая основа, которую имеет каждая книга. В «Детской книге для мальчиков» - это Первая мировая война и Смутное время в истории России (наверняка возник вопрос: как соединились эти две непохожие и далекие друга от друга эпохи?), В «Дневнике Анны Франк» - это Вторая мировая война и оккупация Нидерландов, а в «Книжном воре» в центре внимания тоже Вторая мировая и жизнь мирных немцев. Наверное, мне стоит уделить одной книге чуть больше времени. «Дневник Анны Франк» - это подлинный исторический документ, признанный объектом реестра «Памяти мира» ЮНЕСКО, который поначалу был всего лишь дневником девочки по имени Анна.

Следующая нить, которая связывает три книги, - это их герои. В каждом произведении главный герой – подросток, вовлеченный в мировую историю. Он не просто ее заложник, но и участник, творец и даже, как в «Детской книге для мальчиков», - ее отважный защитник, которому поручена миссия – спасти мир от Зла. Герои оказываются один на один с испытаниями и пытаются им противостоять. Они показывают стойкость и внутреннюю силу. Мир вокруг них враждебен и опасен, но это не мешает им жить и чувствовать, верить и любить вопреки несчастьям.

Обратимся к произведениям.

«Детская книга для мальчиков» - книга, к которой я поначалу отнеслась с недоверием. Вглядитесь в название – «Детская…». «- Что ж, ясное дело, она детская, зачем мне ее читать?» - так думала я, когда впервые увидела обложку. Но стоило мне погрузиться в сюжет книг, как мое предубеждение исчезло: книга не годится для маленьких детей. Ведь для того, чтобы увидеть замысел книги, а самое главное, понять, что стоит за жанром «детская книга», нужно хорошо разбираться в истории Смутного времени и хотя бы кое-что знать о Первой мировой войне. Именно в эти эпохи попадает главный герой книги – Ластик Фандорин, для того чтобы выполнить миссию Ван Дорна, специалиста в исторических и физических науках.

От других книг произведение Акунина больше всего отличает то, что оно кроме исторической основы, имеет в равной степени и фантастическую, мифологическую основы. Эрасту предстоит найти затерянное в двух эпохах Райское Яблоко- Плод, который контролирует баланс Добра и Зла во всём мире. Он соотносится с библейским Запретным Плодом, который сорвала Ева. И я понимаю, что Акунин в «Детской книге…»фактически творит свой миф о жизни человечества, о добре и зле.

Эрастик Фандорин наследует от своего знаменитого прадедушки не только имя, но и качества, необходимые для выполнения великой миссии: любознательность, смелость, великодушие, сообразительность и удачливость. Это делает его «Самой Важной Персоной на свете» не только в собственных глазах, но и в глазах Ван Дорна, который хочет ни много ни мало – убавить количество мирового зла на 64 карата. Для этого мальчик и отправляется в путешествие: сначала попадает в Россию времен начала Первой мировой войны и, не сумев перехватить Яблоко в этой эпохе, попадает через хронодыру в 13 апреля 1605 года, в разгар Смутного времени. Пока Ластик пытается отыскать заветное Яблоко в Средневековье, он не только слышит речь людей семнадцатого века, но и видит черты их быта: одежду, жилище, еду и, самое главное, вживую знакомится с настоящими историческими личностями: Годуновым, Лжедмитрием, Мариной Мнишек. Конечно, Акунин вольно интерпретирует историю и фантастично изображает исторических деятелей и их характеры. Автор не воспроизводит точно исторические события для того, чтобы внимательномучитателю было интересно искать у Акунина отхождения от реальной истории. А еще в книге соединяются жанры не только исторического и приключенческого романа, но и фантастики, фэнтези, альтернативной истории. И поэтому, глядя на эту книгу Акунина, я мысленно спрашиваю себя: такая уж ли это «детская книга»?

В отличие от произведения Акунина, «Книжный вор» и «Дневник Анны Франк» имеют подлинную историческую основу. Конечно, у этих книг существуют различия. Читая «Дневник…», я прикасаюсь к судьбе реальной девочки, проведшей с семьей два года в убежище и создавшей там свои записи. Открыв книгу Зусака, я погрузилась в искренний, трогательный роман, в историю Лизель, которая по велению судьбы попала в семью приемных родителей и застала страшные 1942-1943 в Молькинге.

И Лизель, и Анна – подростки, чье детство опалено войной. На первый взгляд у героини Зусака –немецкой девочки больше шансов уцелеть, чем у еврейки Анны, даже несмотря на то что Лизель – дочь коммунистов. Но война, смерть одинаково безжалостны ко всем людям.

И в «Дневнике Анны Франк», и в «Книжном воре» остро звучит вопрос гонений евреев. Конечно, ведь Анна, еврейская девочка, – жертва притеснений и унижений, что обрушились на ее семью, а Маркус Зусак – сын женщины, которая жила в годы войны в немецком городке и видела, как по улицам проходили сотни изнеможенных евреев.

Обе книги объединяет мотив смерти, что шагает за героинями по пятам. Если в «Дневнике Анны Франк» его дыхание чувствуется не сразу, наверное, только ближе к середине дневника, когда девочка делится с бумагой тревогами о том, что в убежище начинает заканчиваться еда, а в Нидерландах учащаются бомбежки, то в «Книжном воре» дыхание смерти обожгло меня еще на первых страницах: на все происходящее взирает Смерть, и именно от ее лица ведется повествование в романе. Конечно, такой авторский прием роднит «Книжного вора» с фантастикой, а значит, и с «Детской книгой для мальчиков», но я, пока читала книгу, воспринимала ее как реальную историю. Вместе с девочкой я училась читать, рисуя непонятные буквы и слова на стене подвала, вместе с ней слушала, как играет Ганс Хуберманн на аккордеоне, сражалась с мальчишками в футболе, дружила с Руди Штайнером и, конечно, тайно воровала книги: сначала у ледяного покрова снега, потом у языков пламени.

За судьбой Анны я следила так же пристально, как за жизнью книжной воришки и, прочитав ее дневник Франк, я стала не только свидетелем нелегкой жизни ее семьи в убежище, но и проследила путь становления девочки как личности. Вместе с ней я терпела лишения, переживала из-за разногласий с родителями, боялась бомбардировок и любила.

Прочитав «Книжного вора» и «Дневник Анны Франк», я открыла истории двух мужественных девочек, которые чувствовали, мечтали и радовались жизни вопреки войне и дыханию смерти.

Я не случайно выбрала заголовок моего эссе – «Три ключа к истории». Действительно, книги стали проводниками для меня в поток мировой истории и истории моей страны. Читая «Детскую книгу для мальчиков», я по-новому смотрела на события Смутного времени и Первой мировой войны, сравнивая настоящую историю и интерпретацию Акунина. А сейчас я могу с точностью сказать, что хорошо знаю историю Смутного времени во многом благодаря произведению Акунина.

Перед тем, как закачать «Дневник Анны Франк» в электронную книгу, я прочитала о гонениях на евреев во время Второй мировой, посмотрела документальные фильмы о концлагерях, а вчера перелистнув последнюю страницу «Книжного вора», я вновь увидела обратную сторону войны – жертвы невинных людей, поломанные судьбы, детство с привкусом горечи, гари и слез, а еще поняла, что жизнь мирного немецкого народа в годы войны была столь же тяжелой и трагичной, как и жизнь людей в тех странах, которые завоевывали или пытались завоевать фашисты.

Три книги. Три судьбы, через которые яснее представляется история. Три подростка, которые не дрогнули, оказавшись наедине с мировой историей.

P.S: не знаю, насколько сравнение этих книг помогло мне их лучше понять, но одно я знаю точно: сейчас я посмотрела на знакомые мне произведения под другим углом зрения. Еще недавно я бы не поставила книгу Акунина в ряд с "Книжным вором" и "Дневником...", но теперь это не кажется мне странным, потому что я нашла точки соприкосновения в этих произведениях. Неожиданно для себя я заметила много общего между "Дневником..." и романом Зусака, хотя перед тем, как сесть писать эссе , не думала, что такое возможно, так как на первый вгзляд между дневником и оригинальным художественным произведением мало общего.

Для меня сравнение книг - это способ критично посмотреть на прочитанные произведения и еще раз погрузиться в их художественный мир, продлить свое общение с героями и их авторами.

Перечень произведений

Борис Акунин "Детская книга для мальчиков", А. Франк "Дневник Анны Франк", М.Зусак "Книжный вор".

Правда о войне

Сейчас, перед Днем Победы, мне захотелось рассказать о книгах про Великую Отечественную войну. Эти книги я прочитала благодаря тому, что их предложили другие участники нашей Олимпиады в разные подборки.

Книги эти объединяет тема войны и тема героизма на войне. А отличаются они тем, что были написаны в разное время: в военное, послевоенное и более 30 лет после войны. А это как раз очень значимое различие, потому что оно целиком определяет идею произведения. А я хочу поговорить об уровне правды о войне в этих произведениях.

Первое произведение – поэма А.Т. Твардовского «Василий Теркин». Прекрасная поэма о солдате. Таком солдате, который будет воевать в поэтическом строю вместе с реальными бойцами. Да, вся страна жила под лозунгом: «Убей врага!» , поэтому поэма – отклик на трагические события войны. Но никому еще не было известно той цены, которой будет оплачена Победа. Твардовский не ставит вопросов о причинах войны. Он поднимает дух советского солдата в жестокое кровавое время. Он создает поэтическую энциклопедию солдатской жизни на войне. В мало располагающих к творчеству условиях была создана эта замечательная поэма, которая не потускнела со временем. Потому что в ней изображена правда о войне, какой ее видели во время войны.

Второе произведение относится к периоду 50-х годов, это рассказ М.Шолохова «Судьба человека». Рассказ трогательный и правдивый. Но я прочитала отзыв о нем участника Новиковой Елизаветы, которая сказала о том. что рассказ утаил правду о том, куда попадали ВСЕ бывшие военнопленные. А ведь это действительно так. Я абсолютно согласна с этим мнением. Но попыталась разобраться, почему же так. Этот рассказ был напечатан в такое тяжелое для военной литературы время, когда Сталин не жаловал победителей и поэтому во время 50 –х в литературе и царят триумфальные произведения, о том, как все хорошо закончилось и какие мы молодцы. Сталин даже День Победы отменил, для него куда важнее было, чтобы в мыслях своих фронтовики реже обращались к войне, чтобы для этого поменьше было поводов. Произведения о войне были объявлены неактуальными, потому что мешали новым идеям стройки и восстановления страны и изгонялись со страниц литературных журналов. Поэтому Шолохов это скрыл. Не потому что не знал или не хотел сказать, а потому что написал рассказ – совершенную правду о войне, а кто знает, тот догадается. Обо всем. Шолохов сделал акцент на нравственности и героизме Соколова, на его душевных качествах. Чтобы рассказать. Чтобы напечатать. И его нельзя за это осудить.

Настоящая правда о войне писалась в 60-80 годы, когда в литературу пришли те, кто сам воевал, сидел в окопах, командовал батареей, бился за «пядь земли», побывал в плену. Литературу этого периода назвали «лейтенантской прозой». Этих писателей крепко били. Били за то, что они сузили масштаб изображения войны дот размеров «пяди земли», батареи, окопа, леска… Их долго не печатали за «дегероизацию» событий. Такое произведение я прочитала благодаря опять же Новиковой Елизавете, которая добавила его в список. Это Константин Воробьев, повесть «Убиты под Москвой» », написанная в 1963 году, а напечатанная лишь в 80-е. Название повести - точное, краткое, вызывает вопрос: кем? Оказывается, здесь автор ставит важную проблему убийства своих своими же. Константин Воробьев в повести очень глубоко и трагично показал весь ужас предательства своих мальчишек. Автор действительно тяжело переживает вместе со своими героями драматические события, а он описывает именно самое начало войны, ее самый горький, во многом еще непредсказуемый и определяющий для всей будущей четырехлетней трагической эпопеи этап – оборону и сражение за Москву. К. Воробьев, сам непосредственный участник описываемых событий, с большим психологическим мастерством рисует образы командиров и рядовых, показывая при этом слабость одних (капитан Рюмин), а также процесс становления и мужания других (Алексей Ястребов) в самых тяжелых условиях.

Одним из существенных мотивов, раскрывающих философию войны, становится мотив смерти, ожидаемой повсюду. Прежде всего, он присутствует в названии. Гибелью заканчивается для многих кремлевских курсантов участие в сражениях под Москвой. Автор показывает, что специально обученные курсанты - военные совершенно не готовы к военным испытаниям, потому что воспринимают войну, как игру, героизм и неминуемую победу. А неминуемой победы не бывает, и спустя годы после войны автор может проанализировать причины случившегося. Страна совершенно не подготовлена к войне, из-за излишней самоуверенности руководства…

Как бы ни отличались друг от друга лучшие книги о войне, одно объединяло их без исключения: твердое убеждение, что эту кровавую, ужасную войну выиграл не Сталин, как бы его ни превозносили в свое время, не группа талантливых полководцев, как бы велики ни были их заслуги, а народ. По-разному освещая события военных лет, писатели каждый по-своему исследуют проблему человека. Мне кажется, что тема человечности – главная из военных тем. Ведь это так важно, чтобы даже среди жестокости и крови человек оставался человеком.

Перечень произведений

А.Твардовский "Василий Теркин", М. Шолохов "Судьба человека", К. Воробьев "Убиты под Москвой"

Правда о войне

Сейчас, перед Днем Победы, мне захотелось рассказать о книгах про Великую Отечественную войну. Эти книги я прочитала благодаря тому, что их предложили другие участники нашей Олимпиады в разные подборки.

Книги эти объединяет тема войны и тема героизма на войне. А отличаются они тем, что были написаны в разное время: в военное, послевоенное и более 30 лет после войны. А это как раз очень значимое различие, потому что оно целиком определяет идею произведения. А я хочу поговорить об уровне правды о войне в этих произведениях.

Первое произведение – поэма А.Т. Твардовского «Василий Теркин». Прекрасная поэма о солдате. Таком солдате, который будет воевать в поэтическом строю вместе с реальными бойцами. Да, вся страна жила под лозунгом: «Убей врага!» , поэтому поэма – отклик на трагические события войны. Но никому еще не было известно той цены, которой будет оплачена Победа. Твардовский не ставит вопросов о причинах войны. Он поднимает дух советского солдата в жестокое кровавое время. Он создает поэтическую энциклопедию солдатской жизни на войне. В мало располагающих к творчеству условиях была создана эта замечательная поэма, которая не потускнела со временем. Потому что в ней изображена правда о войне, какой ее видели во время войны.

Второе произведение относится к периоду 50-х годов, это рассказ М.Шолохова «Судьба человека». Рассказ трогательный и правдивый. Но я прочитала отзыв о нем участника Новиковой Елизаветы, которая сказала о том. что рассказ утаил правду о том, куда попадали ВСЕ бывшие военнопленные. А ведь это действительно так. Я абсолютно согласна с этим мнением. Но попыталась разобраться, почему же так. Этот рассказ был напечатан в такое тяжелое для военной литературы время, когда Сталин не жаловал победителей и поэтому во время 50 –х в литературе и царят триумфальные произведения, о том, как все хорошо закончилось и какие мы молодцы. Сталин даже День Победы отменил, для него куда важнее было, чтобы в мыслях своих фронтовики реже обращались к войне, чтобы для этого поменьше было поводов. Произведения о войне были объявлены неактуальными, потому что мешали новым идеям стройки и восстановления страны и изгонялись со страниц литературных журналов. Поэтому Шолохов это скрыл. Не потому что не знал или не хотел сказать, а потому что написал рассказ – совершенную правду о войне, а кто знает, тот догадается. Обо всем. Шолохов сделал акцент на нравственности и героизме Соколова, на его душевных качествах. Чтобы рассказать. Чтобы напечатать. И его нельзя за это осудить.

Настоящая правда о войне писалась в 60-80 годы, когда в литературу пришли те, кто сам воевал, сидел в окопах, командовал батареей, бился за «пядь земли», побывал в плену. Литературу этого периода назвали «лейтенантской прозой». Этих писателей крепко били. Били за то, что они сузили масштаб изображения войны дот размеров «пяди земли», батареи, окопа, леска… Их долго не печатали за «дегероизацию» событий. Такое произведение я прочитала благодаря опять же Новиковой Елизавете, которая добавила его в список. Это Константин Воробьев, повесть «Убиты под Москвой» », написанная в 1963 году, а напечатанная лишь в 80-е. Название повести - точное, краткое, вызывает вопрос: кем? Оказывается, здесь автор ставит важную проблему убийства своих своими же. Константин Воробьев в повести очень глубоко и трагично показал весь ужас предательства своих мальчишек. Автор действительно тяжело переживает вместе со своими героями драматические события, а он описывает именно самое начало войны, ее самый горький, во многом еще непредсказуемый и определяющий для всей будущей четырехлетней трагической эпопеи этап – оборону и сражение за Москву. К. Воробьев, сам непосредственный участник описываемых событий, с большим психологическим мастерством рисует образы командиров и рядовых, показывая при этом слабость одних (капитан Рюмин), а также процесс становления и мужания других (Алексей Ястребов) в самых тяжелых условиях.

Одним из существенных мотивов, раскрывающих философию войны, становится мотив смерти, ожидаемой повсюду. Прежде всего, он присутствует в названии. Гибелью заканчивается для многих кремлевских курсантов участие в сражениях под Москвой. Автор показывает, что специально обученные курсанты - военные совершенно не готовы к военным испытаниям, потому что воспринимают войну, как игру, героизм и неминуемую победу. А неминуемой победы не бывает, и спустя годы после войны автор может проанализировать причины случившегося. Страна совершенно не подготовлена к войне, из-за излишней самоуверенности руководства…

Как бы ни отличались друг от друга лучшие книги о войне, одно объединяло их без исключения: твердое убеждение, что эту кровавую, ужасную войну выиграл не Сталин, как бы его ни превозносили в свое время, не группа талантливых полководцев, как бы велики ни были их заслуги, а народ. По-разному освещая события военных лет, писатели каждый по-своему исследуют проблему человека. Мне кажется, что тема человечности – главная из военных тем. Ведь это так важно, чтобы даже среди жестокости и крови человек оставался человеком.

Перечень произведений

А.Твардовский "Василий Теркин", М. Шолохов "Судьба человека", К. Воробьев "Убиты под Москвой"

Правда о войне

Сейчас, перед Днем Победы, мне захотелось рассказать о книгах про Великую Отечественную войну. Эти книги я прочитала благодаря тому, что их предложили другие участники нашей Олимпиады в разные подборки.

Книги эти объединяет тема войны и тема героизма на войне. А отличаются они тем, что были написаны в разное время: в военное, послевоенное и более 30 лет после войны. А это как раз очень значимое различие, потому что оно целиком определяет идею произведения. А я хочу поговорить об уровне правды о войне в этих произведениях.

Первое произведение – поэма А.Т. Твардовского «Василий Теркин». Прекрасная поэма о солдате. Таком солдате, который будет воевать в поэтическом строю вместе с реальными бойцами. Да, вся страна жила под лозунгом: «Убей врага!» , поэтому поэма – отклик на трагические события войны. Но никому еще не было известно той цены, которой будет оплачена Победа. Твардовский не ставит вопросов о причинах войны. Он поднимает дух советского солдата в жестокое кровавое время. Он создает поэтическую энциклопедию солдатской жизни на войне. В мало располагающих к творчеству условиях была создана эта замечательная поэма, которая не потускнела со временем. Потому что в ней изображена правда о войне, какой ее видели во время войны.

Второе произведение относится к периоду 50-х годов, это рассказ М.Шолохова «Судьба человека». Рассказ трогательный и правдивый. Но я прочитала отзыв о нем участника Новиковой Елизаветы, которая сказала о том. что рассказ утаил правду о том, куда попадали ВСЕ бывшие военнопленные. А ведь это действительно так. Я абсолютно согласна с этим мнением. Но попыталась разобраться, почему же так. Этот рассказ был напечатан в такое тяжелое для военной литературы время, когда Сталин не жаловал победителей и поэтому во время 50 –х в литературе и царят триумфальные произведения, о том, как все хорошо закончилось и какие мы молодцы. Сталин даже День Победы отменил, для него куда важнее было, чтобы в мыслях своих фронтовики реже обращались к войне, чтобы для этого поменьше было поводов. Произведения о войне были объявлены неактуальными, потому что мешали новым идеям стройки и восстановления страны и изгонялись со страниц литературных журналов. Поэтому Шолохов это скрыл. Не потому что не знал или не хотел сказать, а потому что написал рассказ – совершенную правду о войне, а кто знает, тот догадается. Обо всем. Шолохов сделал акцент на нравственности и героизме Соколова, на его душевных качествах. Чтобы рассказать. Чтобы напечатать. И его нельзя за это осудить.

Настоящая правда о войне писалась в 60-80 годы, когда в литературу пришли те, кто сам воевал, сидел в окопах, командовал батареей, бился за «пядь земли», побывал в плену. Литературу этого периода назвали «лейтенантской прозой». Этих писателей крепко били. Били за то, что они сузили масштаб изображения войны дот размеров «пяди земли», батареи, окопа, леска… Их долго не печатали за «дегероизацию» событий. Такое произведение я прочитала благодаря опять же Новиковой Елизавете, которая добавила его в список. Это Константин Воробьев, повесть «Убиты под Москвой» », написанная в 1963 году, а напечатанная лишь в 80-е. Название повести - точное, краткое, вызывает вопрос: кем? Оказывается, здесь автор ставит важную проблему убийства своих своими же. Константин Воробьев в повести очень глубоко и трагично показал весь ужас предательства своих мальчишек. Автор действительно тяжело переживает вместе со своими героями драматические события, а он описывает именно самое начало войны, ее самый горький, во многом еще непредсказуемый и определяющий для всей будущей четырехлетней трагической эпопеи этап – оборону и сражение за Москву. К. Воробьев, сам непосредственный участник описываемых событий, с большим психологическим мастерством рисует образы командиров и рядовых, показывая при этом слабость одних (капитан Рюмин), а также процесс становления и мужания других (Алексей Ястребов) в самых тяжелых условиях.

Одним из существенных мотивов, раскрывающих философию войны, становится мотив смерти, ожидаемой повсюду. Прежде всего, он присутствует в названии. Гибелью заканчивается для многих кремлевских курсантов участие в сражениях под Москвой. Автор показывает, что специально обученные курсанты - военные совершенно не готовы к военным испытаниям, потому что воспринимают войну, как игру, героизм и неминуемую победу. А неминуемой победы не бывает, и спустя годы после войны автор может проанализировать причины случившегося. Страна совершенно не подготовлена к войне, из-за излишней самоуверенности руководства…

Как бы ни отличались друг от друга лучшие книги о войне, одно объединяло их без исключения: твердое убеждение, что эту кровавую, ужасную войну выиграл не Сталин, как бы его ни превозносили в свое время, не группа талантливых полководцев, как бы велики ни были их заслуги, а народ. По-разному освещая события военных лет, писатели каждый по-своему исследуют проблему человека. Мне кажется, что тема человечности – главная из военных тем. Ведь это так важно, чтобы даже среди жестокости и крови человек оставался человеком.

Перечень произведений

А.Твардовский "Василий Теркин", М. Шолохов "Судьба человека", К. Воробьев "Убиты под Москвой"

Время всегда хорошее

Я выбрала для сравнения следующие книги:

  1. «Время всегда хорошее». Авторы: А. Жвалевский, Е. Пастернак.
  2. «Были 90-х. Как мы выживали» (2 тома). Автор-составитель: А. Маринина.
  3. «Движение вверх». Автор: С. Белов.

У этих книг много общего, но много и различий. Например, все они написаны в разных жанрах («1» - это современная подростковая проза с элементами фантастики; «2» состоит из отдельных рассказов реально существующих людей; «3» - автобиография). В «1» двое главных героев-подростка; в «3» главный герой – это опытный человек, который рассказывает о своей жизни, будучи уже «в возрасте»; во «2» вообще нет главного героя. Повествование во всех книгах ведется от первого лица. Самое важное сходство заключается в том, что существует мысль, объединяющая эти 3 произведения. Название книги «1» - «Время всегда хорошее» - это та тема, которая так или иначе затрагивается в них. И поэтому свое эссе я решила посвятить этому и назвать его также.

Каждый человек живет в определенном историческом промежутке времени. И он, как правило, любит то время, в котором живет. И это правильно, ведь он другого времени не знает, да и не может узнать (при условии, что он не живет на рубеже эпох). Никто из нас никогда не попадал ни в прошлое, ни в будущее. Однако, все мы фантазировали о том, как хорошо было бы жить в другом эпохе. Но только представьте себе, каково это – вдруг оказаться не в своем времени! Все будет казаться Вам странным: люди и их жизнь, речь, быт, занятия и увлечения. О прошлом мы можем узнать лишь из книг, и о нем всегда интересно читать. Но порой даже вдумываться не хочется – как там можно было жить, кем быть, что делать?.. Точно такие же вопросы возникают у меня , когда я думаю о будущем, ведь оно так же далеко от нас, как и прошлое. Будь я на месте главных героев книги А. Жвалевского и Е. Пастернак (девочки Оли, моей современницы, или мальчика Вити, родное время которого – 80-е гг. прошлого века), которые поменялись местами и эпохами, я бы, наверное, не выжила. А вот они справились со всеми трудностями, нашли новых друзей, да еще и помогли им! И совсем не имеет значения тот факт, где помогать: в мире без гаджетов и техники, но зато полном живого общения, или сегодня, когда Интернет стирает все границы и открывает перед нами массу возможностей.

Как было написано выше, о многих событиях прошлого можно узнать лишь из книг и чьих-нибудь рассказов. Я, например, не застала период лихих 90-х, но часто о нем слышала. Поэтому и решила прочитать книгу А. Марининой об этом. Благодаря этой книге я поняла, что то, каким будет время, зависит от самих людей, а точнее от их действий. Каждый человек, написавший свою историю, пережил это время. Люди выстояли, окрепли, несмотря на все трудности. И при этом большинство из них вспоминают 90-е гг. с любовью и ностальгией.

В автобиографической книге С. Белова рассказывается не только о жизни самого спортсмена, не только о баскетболе, но и о целой эпохе, в которую он жил. Человек, проживший долгую жизнь, молодость которого пришлась на послевоенные годы, выстоял после распада страны, нашел себя в педагогической деятельности. Он воспитал новое поколение спортсменов. Он беспрестанно оценивал слабые и сильные стороны советского и российского баскетбола. С. Белов написал о том, что у каждого времени есть свои плюсы и минусы, и нужно максимально использовать их для достижения благих целей. Например, для спортивных побед.

Все эти книги мне очень понравились, запали вмою «читательскую» душу. Всем советую прочитать!

Как говорится, все познается в сравнении. Только сравнивая эти, казалось бы, совершенно разные книги, можно понять их смысл, заметить их схожесть. Они дали ответ на вечный вопрос: «Когда же все таки трава была зеленее, небо голубее, деревья выше, а жизнь лучше?» Ответ прост: «Время всегда хорошее!»

Поэтому, дорогие друзья, цените достижения цивилизации, которыми мы сейчас пользуемся (например, электронными книгами) и время, в котором живете! Ведь второго шанса у Вас уже не будет.

Перечень произведений

«Время всегда хорошее». Авторы: А. Жвалевский, Е. Пастернак; «Были 90-х. Как мы выживали» (2 тома). Автор-составитель: А. Маринина.; «Движение вверх». Автор: С. Белов.

Время всегда хорошее

Я выбрала для сравнения следующие книги:

  1. «Время всегда хорошее». Авторы: А. Жвалевский, Е. Пастернак.
  2. «Были 90-х. Как мы выживали» (2 тома). Автор-составитель: А. Маринина.
  3. «Движение вверх». Автор: С. Белов.

У этих книг много общего, но много и различий. Например, все они написаны в разных жанрах («1» - это современная подростковая проза с элементами фантастики; «2» состоит из отдельных рассказов реально существующих людей; «3» - автобиография). В «1» двое главных героев-подростка; в «3» главный герой – это опытный человек, который рассказывает о своей жизни, будучи уже «в возрасте»; во «2» вообще нет главного героя. Повествование во всех книгах ведется от первого лица. Самое важное сходство заключается в том, что существует мысль, объединяющая эти 3 произведения. Название книги «1» - «Время всегда хорошее» - это та тема, которая так или иначе затрагивается в них. И поэтому свое эссе я решила посвятить этому и назвать его также.

Каждый человек живет в определенном историческом промежутке времени. И он, как правило, любит то время, в котором живет. И это правильно, ведь он другого времени не знает, да и не может узнать (при условии, что он не живет на рубеже эпох). Никто из нас никогда не попадал ни в прошлое, ни в будущее. Однако, все мы фантазировали о том, как хорошо было бы жить в другом эпохе. Но только представьте себе, каково это – вдруг оказаться не в своем времени! Все будет казаться Вам странным: люди и их жизнь, речь, быт, занятия и увлечения. О прошлом мы можем узнать лишь из книг, и о нем всегда интересно читать. Но порой даже вдумываться не хочется – как там можно было жить, кем быть, что делать?.. Точно такие же вопросы возникают у меня , когда я думаю о будущем, ведь оно так же далеко от нас, как и прошлое. Будь я на месте главных героев книги А. Жвалевского и Е. Пастернак (девочки Оли, моей современницы, или мальчика Вити, родное время которого – 80-е гг. прошлого века), которые поменялись местами и эпохами, я бы, наверное, не выжила. А вот они справились со всеми трудностями, нашли новых друзей, да еще и помогли им! И совсем не имеет значения тот факт, где помогать: в мире без гаджетов и техники, но зато полном живого общения, или сегодня, когда Интернет стирает все границы и открывает перед нами массу возможностей.

Как было написано выше, о многих событиях прошлого можно узнать лишь из книг и чьих-нибудь рассказов. Я, например, не застала период лихих 90-х, но часто о нем слышала. Поэтому и решила прочитать книгу А. Марининой об этом. Благодаря этой книге я поняла, что то, каким будет время, зависит от самих людей, а точнее от их действий. Каждый человек, написавший свою историю, пережил это время. Люди выстояли, окрепли, несмотря на все трудности. И при этом большинство из них вспоминают 90-е гг. с любовью и ностальгией.

В автобиографической книге С. Белова рассказывается не только о жизни самого спортсмена, не только о баскетболе, но и о целой эпохе, в которую он жил. Человек, проживший долгую жизнь, молодость которого пришлась на послевоенные годы, выстоял после распада страны, нашел себя в педагогической деятельности. Он воспитал новое поколение спортсменов. Он беспрестанно оценивал слабые и сильные стороны советского и российского баскетбола. С. Белов написал о том, что у каждого времени есть свои плюсы и минусы, и нужно максимально использовать их для достижения благих целей. Например, для спортивных побед.

Все эти книги мне очень понравились, запали вмою «читательскую» душу. Всем советую прочитать!

Как говорится, все познается в сравнении. Только сравнивая эти, казалось бы, совершенно разные книги, можно понять их смысл, заметить их схожесть. Они дали ответ на вечный вопрос: «Когда же все таки трава была зеленее, небо голубее, деревья выше, а жизнь лучше?» Ответ прост: «Время всегда хорошее!»

Поэтому, дорогие друзья, цените достижения цивилизации, которыми мы сейчас пользуемся (например, электронными книгами) и время, в котором живете! Ведь второго шанса у Вас уже не будет.

Перечень произведений

«Время всегда хорошее». Авторы: А. Жвалевский, Е. Пастернак; «Были 90-х. Как мы выживали» (2 тома). Автор-составитель: А. Маринина.; «Движение вверх». Автор: С. Белов.