Наши поэты

Сроки проекта: c 2 марта по 20 мая

В этом списке мы собираем имена поэтов и названия их стихотворений. Приведи примеры стихов, автор которого «прячется» под маской (например, «Песня» («Я - простая девка на баштане...») Ивана Бунина). Свое предложение коротко объясни.

80 идей
Показывать

Хранила я среди младых созвучий

Еще одно стихотворение Блока, написанное от лица умирающей затворницы:

Хранила я среди младых созвучий
Задумчивый и нежный образ дня.
Вот дунул вихрь, поднялся прах летучий,
И солнца нет, и сумрак вкруг меня.


Но в келье — май, и я живу, незрима,
Одна, в цветах, и жду другой весны.
Идите прочь — я чую серафима,
Мне чужды здесь земные ваши сны.


Идите прочь, скитальцы, дети, боги!
Я расцвету еще в последний день.
Мои мечты — священные чертоги,
Моя любовь — немеющая тень.


На мой взгляд, оно созвучно написанному раннее "Она росла за дальними горами".

Автор книги

Александр Блок

Медленно в двери церковные...

У Блока тоже есть стихотворения, написанные от лица женщины. Можно только догадываться, почему в этом тексте Блок решил надеть на себя маску кающейся грешницы:

Медленно в двери церковные
Шла я, душой несвободная,
Слышались песни любовные,
Толпы молились народные.

Или в минуту безверия
Он мне послал облегчение?
Часто в церковные двери я
Ныне вхожу без сомнения.

Падают розы вечерние,
Падают тихо, медлительно.
Я же молюсь суевернее,
Плачу и каюсь мучительно.



Автор книги

Александр Блок

Письмо на розовой бумаге

Еще один пример из "Волшебного фонаря":

"...И я, как рыцарь (без пера,
Увы, без шлема и без шпаги!),
Письмо на розовой бумаге
На канделябре сжёг вчера."

Автор книги

Марина Цветаева

Призрак царевны

И еще одно стихотворение от мужского имени из "Волшебного фонаря". Вот фрагмент для подтверждения:

"...Нежный взор удержать не сумел,
Я, обняв, оторвался жестоко…
Как я мог, как я смел
Погубить эту розу Востока!..."

Автор книги

Марина Цветаева

Исповедь

Еще один фрагмент стихотворения от мужского лица из "Волшебного фонаря":

"Улыбаясь, милым крошкой звали,
Для игры сажали на колени…
Я дрожал от их прикосновений
И не смел уйти, уже неправый.
А они упрямца для забавы
Целовали!..."

Автор книги

Марина Цветаева

Так

Наверное, проще было просто написать, что в "Волшебном фонаре" у Цветаевой много стихотворений написано от мужского лица. Но раз уж в задании сказано, что здесь мы собираем именно примеры стихов, то буду перечислять все :-)

Итак, вот вам фрагмент из стихотворение "Так":

"...Если плачешь, есть причина.
Я отец и я не враг.
Почему ты плачешь?» — «Так».
«Ну, какой же ты мужчина?..."

Автор книги

Марина Цветаева

Неравные братья

И еще одно стихотворение от лица мальчиков из "Волшебного фонаря":

«Я колдун, а ты мой брат».
«Ты меня посадишь в яму!»
«Ты мой брат и ты не рад?»
«Спросим маму!»

«Хорошо, так ты солдат».
«Я всегда играл за даму!»
«Ты солдат и ты не рад?»
«Спросим маму!»

«Я придумал: акробат».
«Не хочу такого сраму!»
«Акробат — и ты не рад?»
«Спросим маму!»

Автор книги

Марина Цветаева

Принц и лебеди

И еще одно стихотворение из "Волшебного фонаря" от лица юноши:

"...Затенён задумчивой колонной,
Я стою и наблюдаю я,
Как мой дар с печалью благосклонной
Принимают белые друзья..."

Автор книги

Марина Цветаева

Мальчик-бред

И еще одно стихотворение Цветаевой от мужского имени из "Волшебного фонаря":

"Алых роз и алых маков
Я принёс тебе букет.
Я ни в чём не одинаков,
Я — весёлый мальчик-бред..."

Автор книги

Марина Цветаева

Девочка-смерть

В сборнике "Волшебный фонарь" у Цветаевой есть стихотворение "Девочка-смерть", написанное от лица мужчины:

"Луна омывала холодный паркет
Молочной и ровной волной.
К горячей щеке прижимая букет,
Я сладко дремал под луной...."

Автор книги

Марина Цветаева